香港有多少東南亞印度人

沿彌敦道往北行,會看到叁叁兩兩的南亞人閑散地站在路旁,或交頭接耳,或與路人搭讪,或往遊客手裏塞廣告紙。這些人頭發微卷,面色黝黑,穿件廉價的T恤衫,身上散發出南亞人特有的令人不愉快的氣味。他們有時咄咄逼人的語氣或手勢,惹得遊客頻頻露出不滿的神情。
這些人便是久居香港的南亞人,人們一般會稱他們爲印度人,因爲他們的先輩們隨英國人來時,印度和巴基斯坦還是一個國家,有的人的祖籍應該是巴基斯坦。這些人的先輩在香港曾經不可一世。據說鴉片戰爭後香港被英國人割走,一八四一年英國人在香港舉行占領升旗儀式時,在場的就有從印度來的錫克兵。
百余年來,這些人也跟英國的淘金者一樣,有發了財的,有破了産的,也有發了財後又破了産的,還有從來沒發過財庸庸碌碌過了幾輩子的。其中有些人在香港的發展史中也留了點念想兒。比如往來與香港島和九龍半島的天星小輪最早就是一個印度人開辦的,再比如早年的香港警察是清一色的印度錫克人,這些頭上包得嚴嚴實實的警察沒少揮著警棍打咱老少爺們。
香港回歸了,這些人成了大不列顛的棄兒。理論上,他們仍是英國海外領地的居民,拿的是英國海外居民護照,但是他們被限制移民英國,而且從第叁代起,他們的海外居民的身份就終止了;他們的祖居地,印度或巴基斯坦的某地,早就沒有了這些若幹代前移居海外的任何記錄。那時,這些人就成了無國籍的人,恐怕要等到第四代兒孫出生在香港,才能得到中國的國籍。
我在香港曾見過一位客戶,他長了一副印度面孔,英語不大靈,卻說一口流利的廣東話。我能聽懂廣東話,但不能說。于是他廣東話來,我英語回答,他的同事聽不懂英文,而我的同事對廣東話一竅不通,于是,我們除了你來我往之外,還要把對方的話翻成各自同事的語言,那通亂可想而知。
過去,英國人統治時,英語爲官方語言,這些講英語的印度人找工作時還有些優勢。如今,中文成了官方語言,粵語和國語成了香港的通用語言,這些視中文爲“外星文”的南亞人,不僅在找工作時失去了優勢,即使日常生活都困難重重。
據統計,在香港的五萬多印度人中,絕大多數不懂中文,60%多連最基本的日常會話都不行。而剛剛回歸的香港對這些人無暇眷顧,或者幹脆采取“你死你賤”的態度,大概就是“你活該”.于是這些印度人的後裔們,如果不能去英國讀個學位回來,大概就只能在彌敦道上跟老外遊客們答讪,蒙老外買個冒牌手表賺個叁瓜兩棗來維持生計; 否則就去給大廈當保安,沿襲其祖輩的傳統. 只不過那時趾高氣揚,當狗腿子也算是吃官飯的,如今只能算是混飯吃喽.好在香港福利制度不錯,不至于饑一頓,飽一頓!

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享
评论 抢沙发
旅游的头像-LaoBM家庭生活網

昵称

取消
昵称表情代码图片